Technical
Automobile.
Math
Politics
Physics
Electricity
Technical Sciences
Sciences
Light
Automobile. Technical
Ecology
Law
Military
Translate German Arabic أهداف قطرية
German
Arabic
related Results
-
diagonale Verschiebungen (n.) , Pl., {tech.}إزاحات قطرية {تقنية}more ...
-
تروس قطرية {سيارات}more ...
- more ...
-
قيادة قُطرية {سيارات}more ...
-
radiale Bewegung (n.) , {tech.}حركة قطرية {تقنية}more ...
- more ...
-
diagonale Stoffe {Textile}, Pl.more ...
-
مصفوفة قطرية {رياضيات}more ...
- more ...
- more ...
-
الحدود القطرية {سياسة}more ...
-
مسافة نصف قطرية {إشعاعية}، {فزياء}more ...
-
مروحة تهوية قطرية {كهرباء}more ...
-
مُركِّبة نصف قُطريَّة {تقنية،علوم}more ...
-
سرعة نصف قطرية {علوم}more ...
-
Qatar Airways (n.)more ...
-
زاوية نصف قطرية مجسمة {ضوء}more ...
-
قضبان نصف قطرية مزدوجة {سيارات،تقنية}more ...
- more ...
-
حلقة الإحكام القطرية للأعمدة {تقنية}more ...
-
أهداف {بيئة}more ...
-
أهداف الإنفاذ {قانون}more ...
-
Ziele der Scharia (n.) , Pl., {law}أهداف الشريعة {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
كاشف الأهداف {جيش}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
fordert alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen auf, im Rahmen ihres jeweiligen Mandats in ihren Landesprogrammen, Planungsinstrumenten und sektorweiten Programmen systematisch eine Geschlechterperspektive zu berücksichtigen und die Geschlechtergleichheit anzustreben sowie für das jeweilige Land konkrete Ziele und Zielwerte auf diesem Gebiet aufzustellen, die mit den nationalen Entwicklungsstrategien im Einklang stehen;تهيب بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعمل، في إطار ولاياتها، على تعميم مراعاة المنظور الجنساني والسعي لتحقيق المساواة بين الجنسين في برامجها القطرية وأدواتها التخطيطية وبرامجها القطاعية، وصياغة غايات وأهداف محددة على المستوى القطري في هذا المجال وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
-
Das UNDP veranstaltete zum Thema Millenniums-Entwicklungsziele zwei subregionale Foren für Westafrika und das südliche Afrika, welche den auf Landesebene stattfindenden Kampagnen Nachdruck verliehen und die Verpflichtung auf die Ziele bekräftigten.وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنظيم منتديين بشأن الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد دون الإقليمي في غرب أفريقيا والجنوب الأفريقي، عملا على تعزيز الحملات على الصعيد القطري بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وتجديد الالتزام بهذه الأهداف.
-
Darüber hinaus hat sich der Prozess der Ausarbeitung von Länderberichten über die Millenniums-Entwicklungsziele beschleunigt; bislang wurden 82 Berichte verfasst, und 73 Länder haben mindestens einen Bericht fertiggestellt.وإضافة إلى ذلك تسارعت عملية إعداد التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية، حيث أعد 82 تقريرا حتى الآن، وأنهى 73 بلدا تقريرا واحدا على الأقل.
-
betont, wie wichtig es ist, dass das UNIPSIL und das Landesteam der Vereinten Nationen im Rahmen ihres jeweiligen Mandats gemeinschaftlich die Ziele der Gemeinsamen Vision erreichen und dass sie sich insbesondere darauf konzentrieren, die Regierung Sierra Leones in ihren Anstrengungen betreffend die Verfassungsreform, den Aufbau von Polizeikapazitäten, das Vorgehen gegen Korruption, unerlaubten Drogenhandel und organisierte Kriminalität und die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zu unterstützen, die Vorbereitungen für die Wahlen im Jahr 2012 zu unterstützen und der Kommission für Friedenskonsolidierung und dem Friedenskonsolidierungsfonds bei ihrer Arbeit behilflich zu sein;يشدد على أهمية أن يحقق المكتب، بالاشتراك مع فريق الأمم المتحدة القطري، أهداف الرؤية المشتركة، كل في إطار ولايته، مع التركيز بوجه خاص، على تقديم الدعم لحكومة سيراليون في جهودها المتعلقة بالإصلاح الدستوري وبناء قدرة الشرطة ومكافحة الفساد والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة، فضلا عن معالجة البطالة في صفوف الشباب ودعم الأعمال التحضيرية لانتخابات عام 2012، وتقديم المساعدة لأعمال لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام؛